ACADIENNES
Regardez attentivement les traits du visage et les mains d'une personne; cela vous révélera leur histoire. À cet égard, mon projet racontera l'histoire des femmes acadiennes nées au cours de la "génération silencieuse", située entre 1925 et 1945. Je photographierai de près le visage et les mains de chacune des participantes. Les photographies accompagneront par la suite une série d'entretiens de récits de vie gravitant autour des thèmes comme l'enfance, la vie d'adulte, le temps présent, la vieillesse, les leçons de vie ainsi que le legs aux générations futures. De plus, la force de ce projet sera mis en relief par les photographies de femmes ayant vécu de expériences de vie à l'antipode des unes des autres. Par example, celles qui ont eu l'occasion d'accéder aux études supérieures comparées à celles qui ont dû abandonner l'école tôt pour aider leur famille, ou encore celles qui ont quitté leur famille, amis et collectivité dans l'espoir d'un avenir meilleur à l'opposé de celles qui ont demeuré dans leur région. Toutes ces décisions, prises par elles-même ou leurs parents, ont influencé considérablement leurs vies. Les images que je capterai raconteront ces histoires tout en donnant à ces femmes une voix, possiblement pour la première fois de leur existence. Leur longévité leur a permis de développer une biographie unique, basée sur une vie riche en expériences. Aussi, je me rendrai aux quatre coins des Maritimes pour recueillir ces témoignages, afin que le projet reflète vraiment la diversité des régions.
Ce projet visera à célébrer les Acadiennes et les Cajuns de la "génération silencieuse" en dépeignant leur vie de manière significative et en leur permettant de s'exprimer dans leurs propres mots. Je démontrerai à travers l'oeil de ma caméra que le fait d'être née et d'avoir grandi dans différentes régions des Maritimes a eu une incidence sur la capacité de ces femmes à expérimenter la vie dite "des plus fortunés". Aujourd'hui encore, je pense que parmi celles-ci, un bon nombre n'a pas été en mesure d'atteindre un certain niveau de réussite et de pouvoir profiter pleinement d'une vie prospère.
Les personnes nées entre 1925 et 1945 faisaient partie de ce qu'on appelait la "génération silencieuse" soit les enfants de la "grande génération". Celles-ci était connue pour sa bravoure et ses sacrifices durant la Seconde Guerre mondiale. Cette période a en outre été marquée par la Grande Dépression et la fin de la Seconde Guerre mondiale. Il était généralement admis que les enfants qui avaient grandi pendant cette période travaillaient dur et en silence, d'où le vieil adage selon lequel les enfants devaient être "vus et non entendus". Témoins de chambardements familiaux et de difficultés financières, cette génération s'est souvent définie comme ayant vieilli prématurément, sans avoir vécu de jeunesse. Elle n'a pas profité de la socialisation des soins de santé et vivait d'une manière que l'on pourrait résumer ainsi: tout doit être utilisé jusqu'à l'usure, après ça...on s'en passe!
Par ailleurs, elle fait partie des dernières générations de gens qui ont laissé la religion catholique s'immiscer dans leurs vies personnelles, ce qui en a privé plus d'un de s'exprimer librement. De nos jours, d'un âge bien avancé, cette génération a le mérite d'avoir vécu le plus longtemps (plusieurs ont célébré leur centième anniversaire) et a également traversé l'ère de la transformation sociale.
À l'aide de la photographie et d'une courte biographie comme outil de communication, je donnerai aux participantes l'occasion
de se faire entendre. L'aspect visuel de projet demeurera le moyen de communication principal et la biographie viendra seulement corroborer les histoires de ces femmes, racontées au fil des images. Les entretiens se dérouleront à l'aide d'un questionnaire sur leur mode de vie: ont-elles vécu une vie de privilèges ou semée d'épreuves? Ont-elles été heureuses en mariage ou prisonnière d'une union abusive? La religion catholique a-t-elle influencé leurs prises de décisions? Ont-elles des regrets? Pour celles qui travaillaient à l'extérieur du domicile familial, est-ce que leurs conjoints les ont soutenues? Est-ce qu'elles avaient la liberté de choisir ou leur a-t-on toujours dit quoi faire?
En plus des photographies des traits de leurs visages, celles de leurs mains apporteront une authenticité sur la manière dont elles ont affronté les évènements dans leurs vies. Les biographies écrites complèteront ces portraits. Une fois le projet complété, ces voix de femmes acadiennes seront en mesure de nous dire si elles ont réellement vécu ou non une vie réservée "aux plus fortunés", d'après cette conception entourant leur génération.
__________________________________________________________________________________________________
Look closely at the features of a person's face and their hands; it will reveal their story. My project will tell the story of Acadian women born during the "silent generation" between 1925 and 1945. I will closely photograph the face and hands of each participant. The photographs will later accompany a series of life story interviews revolving around themes such as childhood, adult life, the present time, old age, life lessons, and the legacy for future generations. Moreover, the strength of this project will be highlighted by photographs of women who have had contrasting life experiences. For example, those who had the opportunity to pursue higher education compared to those who had to leave school early to help their families, or those who left their family, friends, and community in search of a better future versus those who stayed in their region. All these decisions, made by themselves or their parents, have significantly influenced their lives. The images I capture will tell these stories while giving these women a voice, possibly for the first time in their existence. Their longevity has allowed them to develop a unique biography based on a life rich in experiences. Additionally, I will travel to different corners of the Maritimes to collect these testimonies, ensuring that the project truly reflects the diversity of the regions.
This project aims to celebrate the Acadian and Cajun women of the "silent generation" by depicting their lives in a meaningful way and allowing them to express themselves in their own words. Through the lens of my camera, I will demonstrate that being born and raised in different regions of the Maritimes has had an impact on these women's ability to experience the life of the "fortunate." Even today, I believe that many among them have not been able to achieve a certain level of success and fully enjoy a prosperous life.
People born between 1925 and 1945 were part of what was called the "silent generation," the children of the "greatest generation." They were known for their bravery and sacrifices during World War II. This period was also marked by the Great Depression and the end of World War II. It was generally accepted that children who grew up during this time worked hard and in silence, hence the old saying that children should be "seen and not heard." Witnessing family upheavals and financial difficulties, this generation often defined itself as having aged prematurely, without experiencing youth. They did not benefit from socialized healthcare and lived in a way that could be summed up as "everything must be used until it wears out, then we do without!"
Furthermore, they belong to one of the last generations that allowed the Catholic religion to intrude into their personal lives, depriving many of them of speaking freely. Nowadays, at an advanced age, this generation deserves recognition for having lived the longest (many have celebrated their hundredth anniversary) and having also gone through the era of social transformation.
Using photography and a short biography as a communication tool, I will give the participants the opportunity to be heard. The visual aspect of the project will remain the primary means of communication, and the biography will only corroborate the stories of these women, as told through the images. The interviews will be conducted using a questionnaire about their lifestyle: Did they live a privileged life or one filled with hardships? Were they happy in their marriages or trapped in an abusive union? Did the Catholic religion influence their decision-making? Do they have any regrets? For those who worked outside the family home, did their spouses support them? Did they have the freedom to choose, or were they always told what to do?
In addition to photographs of their facial features, images of their hands will bring authenticity to how they faced events in their lives. The written biographies will complement these portraits. Once the project is completed, these voices of Acadian women will be able to tell us whether they truly lived a life reserved for the "fortunate," according to the perception surrounding their generation.
Regardez attentivement les traits du visage et les mains d'une personne; cela vous révélera leur histoire. À cet égard, mon projet racontera l'histoire des femmes acadiennes nées au cours de la "génération silencieuse", située entre 1925 et 1945. Je photographierai de près le visage et les mains de chacune des participantes. Les photographies accompagneront par la suite une série d'entretiens de récits de vie gravitant autour des thèmes comme l'enfance, la vie d'adulte, le temps présent, la vieillesse, les leçons de vie ainsi que le legs aux générations futures. De plus, la force de ce projet sera mis en relief par les photographies de femmes ayant vécu de expériences de vie à l'antipode des unes des autres. Par example, celles qui ont eu l'occasion d'accéder aux études supérieures comparées à celles qui ont dû abandonner l'école tôt pour aider leur famille, ou encore celles qui ont quitté leur famille, amis et collectivité dans l'espoir d'un avenir meilleur à l'opposé de celles qui ont demeuré dans leur région. Toutes ces décisions, prises par elles-même ou leurs parents, ont influencé considérablement leurs vies. Les images que je capterai raconteront ces histoires tout en donnant à ces femmes une voix, possiblement pour la première fois de leur existence. Leur longévité leur a permis de développer une biographie unique, basée sur une vie riche en expériences. Aussi, je me rendrai aux quatre coins des Maritimes pour recueillir ces témoignages, afin que le projet reflète vraiment la diversité des régions.
Ce projet visera à célébrer les Acadiennes et les Cajuns de la "génération silencieuse" en dépeignant leur vie de manière significative et en leur permettant de s'exprimer dans leurs propres mots. Je démontrerai à travers l'oeil de ma caméra que le fait d'être née et d'avoir grandi dans différentes régions des Maritimes a eu une incidence sur la capacité de ces femmes à expérimenter la vie dite "des plus fortunés". Aujourd'hui encore, je pense que parmi celles-ci, un bon nombre n'a pas été en mesure d'atteindre un certain niveau de réussite et de pouvoir profiter pleinement d'une vie prospère.
Les personnes nées entre 1925 et 1945 faisaient partie de ce qu'on appelait la "génération silencieuse" soit les enfants de la "grande génération". Celles-ci était connue pour sa bravoure et ses sacrifices durant la Seconde Guerre mondiale. Cette période a en outre été marquée par la Grande Dépression et la fin de la Seconde Guerre mondiale. Il était généralement admis que les enfants qui avaient grandi pendant cette période travaillaient dur et en silence, d'où le vieil adage selon lequel les enfants devaient être "vus et non entendus". Témoins de chambardements familiaux et de difficultés financières, cette génération s'est souvent définie comme ayant vieilli prématurément, sans avoir vécu de jeunesse. Elle n'a pas profité de la socialisation des soins de santé et vivait d'une manière que l'on pourrait résumer ainsi: tout doit être utilisé jusqu'à l'usure, après ça...on s'en passe!
Par ailleurs, elle fait partie des dernières générations de gens qui ont laissé la religion catholique s'immiscer dans leurs vies personnelles, ce qui en a privé plus d'un de s'exprimer librement. De nos jours, d'un âge bien avancé, cette génération a le mérite d'avoir vécu le plus longtemps (plusieurs ont célébré leur centième anniversaire) et a également traversé l'ère de la transformation sociale.
À l'aide de la photographie et d'une courte biographie comme outil de communication, je donnerai aux participantes l'occasion
de se faire entendre. L'aspect visuel de projet demeurera le moyen de communication principal et la biographie viendra seulement corroborer les histoires de ces femmes, racontées au fil des images. Les entretiens se dérouleront à l'aide d'un questionnaire sur leur mode de vie: ont-elles vécu une vie de privilèges ou semée d'épreuves? Ont-elles été heureuses en mariage ou prisonnière d'une union abusive? La religion catholique a-t-elle influencé leurs prises de décisions? Ont-elles des regrets? Pour celles qui travaillaient à l'extérieur du domicile familial, est-ce que leurs conjoints les ont soutenues? Est-ce qu'elles avaient la liberté de choisir ou leur a-t-on toujours dit quoi faire?
En plus des photographies des traits de leurs visages, celles de leurs mains apporteront une authenticité sur la manière dont elles ont affronté les évènements dans leurs vies. Les biographies écrites complèteront ces portraits. Une fois le projet complété, ces voix de femmes acadiennes seront en mesure de nous dire si elles ont réellement vécu ou non une vie réservée "aux plus fortunés", d'après cette conception entourant leur génération.
__________________________________________________________________________________________________
Look closely at the features of a person's face and their hands; it will reveal their story. My project will tell the story of Acadian women born during the "silent generation" between 1925 and 1945. I will closely photograph the face and hands of each participant. The photographs will later accompany a series of life story interviews revolving around themes such as childhood, adult life, the present time, old age, life lessons, and the legacy for future generations. Moreover, the strength of this project will be highlighted by photographs of women who have had contrasting life experiences. For example, those who had the opportunity to pursue higher education compared to those who had to leave school early to help their families, or those who left their family, friends, and community in search of a better future versus those who stayed in their region. All these decisions, made by themselves or their parents, have significantly influenced their lives. The images I capture will tell these stories while giving these women a voice, possibly for the first time in their existence. Their longevity has allowed them to develop a unique biography based on a life rich in experiences. Additionally, I will travel to different corners of the Maritimes to collect these testimonies, ensuring that the project truly reflects the diversity of the regions.
This project aims to celebrate the Acadian and Cajun women of the "silent generation" by depicting their lives in a meaningful way and allowing them to express themselves in their own words. Through the lens of my camera, I will demonstrate that being born and raised in different regions of the Maritimes has had an impact on these women's ability to experience the life of the "fortunate." Even today, I believe that many among them have not been able to achieve a certain level of success and fully enjoy a prosperous life.
People born between 1925 and 1945 were part of what was called the "silent generation," the children of the "greatest generation." They were known for their bravery and sacrifices during World War II. This period was also marked by the Great Depression and the end of World War II. It was generally accepted that children who grew up during this time worked hard and in silence, hence the old saying that children should be "seen and not heard." Witnessing family upheavals and financial difficulties, this generation often defined itself as having aged prematurely, without experiencing youth. They did not benefit from socialized healthcare and lived in a way that could be summed up as "everything must be used until it wears out, then we do without!"
Furthermore, they belong to one of the last generations that allowed the Catholic religion to intrude into their personal lives, depriving many of them of speaking freely. Nowadays, at an advanced age, this generation deserves recognition for having lived the longest (many have celebrated their hundredth anniversary) and having also gone through the era of social transformation.
Using photography and a short biography as a communication tool, I will give the participants the opportunity to be heard. The visual aspect of the project will remain the primary means of communication, and the biography will only corroborate the stories of these women, as told through the images. The interviews will be conducted using a questionnaire about their lifestyle: Did they live a privileged life or one filled with hardships? Were they happy in their marriages or trapped in an abusive union? Did the Catholic religion influence their decision-making? Do they have any regrets? For those who worked outside the family home, did their spouses support them? Did they have the freedom to choose, or were they always told what to do?
In addition to photographs of their facial features, images of their hands will bring authenticity to how they faced events in their lives. The written biographies will complement these portraits. Once the project is completed, these voices of Acadian women will be able to tell us whether they truly lived a life reserved for the "fortunate," according to the perception surrounding their generation.